Форум » Разное » Дождь и булочная (произношение) » Ответить

Дождь и булочная (произношение)

Янус: Вопрос к москвичам. Перед своим приездом в славный город Москву я неоднократно слышал от немосквичей, общавшихся с москвичами, о специфическом произношении в Москве некоторых слов, содержащих шипящие. Например, "дощ" и "дожжи" вместо "дождь" и "дожди", "булошная" вместо "булочная". Переехав же и прожив здесь два года, я не обнаружил следов такого произношения в среде, в которой обитаю, где есть как москвичи, так и приезжие. Так вот, могу предположить, что речь идёт о каком-то практически утраченном уже произношении, характерным для коренных москвичей старших поколений. Верны ли мои догадки?

Ответов - 76, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Кныш: Rzay пишет: Так что же, москвичи - потомки белорусов? Не так. У москвичей и белорусов общие языковые предки.

AlexeyP: rspzd пишет: Куда более типичным и реальным признаком "москальского" является редукция безударных гласных. Наиболее характерным примером является "М'сква" :) Хорошо. А знаете, как по законам московского диалекта произносятся четырехрехслоговые слова с ударением на предпоследний? Например, "подмосковье"? Так вот. Предпоследний, ударный, сильно понижается по тону. Предпредпоследний, "о", превращается в "а" и очень сильно растягивается. В первом, предпредударном происходит редукция, в данном слусае "о" превращается в "ы". (Там есть какой-то закон, какая гласная в какую переходит). Итого "Пыдмаааасковье" (с сильно поднятым по тону "а" и опущенным "о"). Это мне филологи из МГУ объясняли, объясняли гораздо сложнее, передаю, что запомнил. Надеюсь, москвичи не воспримут, как глумление, полный решпект.

rspzd: П'тм'сковье. Первая гласная, действительно, редуцирована слабее, можно сказать, что это краткое "ы". Вторая редуцируется полностью - а то "буквов слишком много". То, что приведено выше, судя по всему, результат исследований, проведенных в пятницу или субботу вечером


Михаил_З: Да ну их, филологов. Понавыдумывают всяких школ, а студенты потом мучайся на экзамене.

Nan Kan: Почти в тему. Моя мама родом из небольшого села под Ярославлем и происходит из довольно образованной семьи. Она рассказывает, что ее в детстве соседки дразнили следующим образом (имитируя "московский" выговор): Была в Маскве, Хадила па даске, Упала в гризь - Очутилась здись. Местный говор в тех краях, до сих пор, "окающий" и очень странно интонированный. А мне, не так давно, москвичи сказали, что по моему выговору легко определить, что я с Волги. Чему я очень удивился. Вроде, говорю совершенно стандартно.

Янус: Вообще, странно. Волжские города (от Самары до Волгограда) говорят практически по-московски. В археологических экспедициях волжан часто принимают по говору за "москалей" и лезут бить морды. Потом, когда выясняется, что волжане, гудят вместе до утра и потом друзья до гроба.

Nan Kan: Волжане, кажется, немного тянут гласные. Хотя, у меня мог зацепиться и кусочек ярославского говора.

Nan Kan: Кстати, у нас никогда не говорят "булочная", всегда - "хлебный"

AlexeyP: Янус пишет: Волжские города (от Самары до Волгограда) говорят практически по-московски. Со мной в армии служил один волжский деревенский товарисч, он окал, как горький в фильмах. А один мой друг из Саратова - откровенно акал. Когда мы с моими друзьями из Свердловска в 1997 г. жили в Москве в общаге на абитуре, мы поначалу прикалывались над туземным диалектом. А недели через две обнаружили, что сами так говорим. У меня жена сейчас подолгу ведет переговоры с москвичами по телефону. Такая же фигня. Диалект очень липуч. Причем жене он нравится больше, чем наш говор, кажется гораздо мягче.

Rzay: Ноджемет пишет: Но классическое "парадное" Долго не мог понять, что это значит. Слушаешь, бывало, по юности Майка Науменко, как он поет "Любовь в парадном - это так неудобно, особенно зимой..." и не понимаешь, о чем он.

Янус: Nan Kan пишет: Кстати, у нас никогда не говорят "булочная", всегда - "хлебный" Саратов: аналогично. Хотя на магазине написано "Булочная". Традиция, видимо, такой.

Ноджемет: Nan Kan пишет: Местный говор в тех краях, до сих пор, "окающий" и очень странно интонированный. Очень странно интонированный говор в Пензе и области.

AlexeyP: Янус пишет: Саратов: аналогично Мой друг из Саратова не любил, когда говорят "мороженка" - только "мороженое". Такое отношение у всех в Саратове? Или только у моего друга?

Янус: Про отношение не знаю, но слух режет.

AlexeyP: Янус пишет: у нас никогда не говорят "булочная", всегда - "хлебный" В Екатеринбурге фифти-фифти. Возможно, играет роль, что Екатеринбург чрезвычайно поднялся на эвакуации в годы войны, и на притоке москвичей в том числе.



полная версия страницы