Форум » Разное » Дождь и булочная (произношение) » Ответить
Дождь и булочная (произношение)
Янус: Вопрос к москвичам. Перед своим приездом в славный город Москву я неоднократно слышал от немосквичей, общавшихся с москвичами, о специфическом произношении в Москве некоторых слов, содержащих шипящие. Например, "дощ" и "дожжи" вместо "дождь" и "дожди", "булошная" вместо "булочная". Переехав же и прожив здесь два года, я не обнаружил следов такого произношения в среде, в которой обитаю, где есть как москвичи, так и приезжие. Так вот, могу предположить, что речь идёт о каком-то практически утраченном уже произношении, характерным для коренных москвичей старших поколений. Верны ли мои догадки?
Rzay: AlexeyP пишет: В.О. Ключевский пишет, что московский диалект к западу от Москвы усиливается, плавно переходя в белорусский язык И после этого всякие пришельцы с планеты оранжевых хохлопидоров (с) будут называть москалей угро-финнами!
johnny: Артемий пишет: Не отмывает, а наоборот! Намывает тоже, конечно. Но сколько туда "инвесторов" с анального крыльца просунулись, знает только небо.
Михаил_З: Felix пишет: От Мосальких сие пошло.. Точно. их даже фамилию в документах пишут Маасаальские...
rspzd: Янус пишет: Перед своим приездом в славный город Москву я неоднократно слышал от немосквичей, общавшихся с москвичами, о специфическом произношении в Москве некоторых слов, содержащих шипящие. Например, "дощ" и "дожжи" вместо "дождь" и "дожди", "булошная" вместо "булочная". Переехав же и прожив здесь два года, я не обнаружил следов такого произношения в среде, в которой обитаю, где есть как москвичи, так и приезжие. Куда более типичным и реальным признаком "москальского" является редукция безударных гласных. Наиболее характерным примером является "М'сква" :) А слова "булочная" и "прачечная" по сути уже перешли в пассивный словарный запас.
Aelia: rspzd пишет: Куда более типичным и реальным признаком "москальского" является редукция безударных гласных. Наиболее характерным примером является "М'сква" Точно!
Ноджемет: Ливий Ганнибал пишет: цитата: Мааскваа С такой развальцой говорят во Владимире, только больше на "о" нажимают (по близости к Вологде и Нижнему). Это точно. Москвичи этот звук вообще редуцируют.
Ноджемет: Вот это да! НЕ дочитала тему до конца и ответила где-то на третьей странице, а оказывается то добавила свои пять копеек...
Ноджемет: Rzay пишет: Вон, согласно легенде, ни один притерец никогда не счажет "што" - непременно скажет "что". Однако от Самого главного Питерца страны и мира (да живет Он вечно) я твердого "что" не слышал ни разу (или не помню такого). Произносит как все: "што". Но классическое "парадное" и "паребрик" живы до сих пор. К тому же до недавнего времен мои питерские коллеги говорили "труба", имея в виду сотовый телефон - москвичи его так никогда не называли.
Михаил_З: Насчет парадного не скажу, а паребрик - это исконносибирское слово! И труба тоже!
Янус: Поребрик и порадное!
Михаил_З: Уели с поребриком.
Михаил_З: Так. А пОрадного я в словаре не вижу. Потрудитесь объясниться!
Янус: Шютка.
Кныш: Янус пишет: о специфическом произношении в Москве некоторых слов, содержащих шипящие. Все эти рудименты из речи далеких предков нынешних москвичей - выходцев из Северо-Западной и Западной Руси. Кстати подобные фонетические "отклонения" сближают москвичей с белоруссами (они тоже как известно любят шипящие и букву "а").
Кныш: AlexeyP пишет: У нас, на Урале Когда я был маленьким, по телеку показывали мультики по сказкам Божова где все герои говорили весьма специфическим образом. Я по началу думал, что это фишка такая фольклерная, что люди так на самом деле не разговаривают, но когда я приехал в Пермь, то с удивлением обноружил, что разговаривают.
полная версия страницы